售價:580 |
希望我整理的資料能對我大家PHOEBE有幫助。最近我也在找Translation And Information Technology的相關資訊~網路價格隨時會調整,請以原網購平台資料為準!包含更進一步圖文資訊的介紹!點擊圖片或文字可以進到更詳細購物推薦網站~PHOEBE也請我幫忙收集該商品資料! |
搜尋參考資料: 1.Information Technology - Language Scientific www.languagescientific.com/translation-specialization-industries/... Language Scientific provides Translation and Localization Services for the Information Technology Industry
Information technology has increased both the speed and medium of communication between nations. It has brought the world closer, but it has also created new ... Spanish Translation of “information technology” | The official Collins English to Spanish Dictionary online. Over 100,000 Spanish translations of English words ... dictionary.reverso.net/english-french/information technology With Reverso you can find the English translation, definition or synonym for information technology and thousands of other words. You can complete the translation of ... www.cilfotranslations.com/index.php?a=5&b=417 CILFOtranslations.com provides Information Technology translation, editing and proofreading services performed by professional translators with experience in high ... |
因為我自己也想要了解Translation And Information Technology,所以到處尋找資訊做功課.超多的鄉民很都說Translation And Information Technology 無敵好的!網路價格隨時會調整,請以原網購平台資料為準!網路購物EC是擋不住的趨勢,可以方便比價只要用功通常都能買到相對便宜的商品!Translation And Information Technology數量有限,售完為止!限量是殘酷的,不要猶豫入手要快~ |
詳細資料ISBN:962996077X 規格:平裝 / 228頁 / 15 X 21 CM / 普通級/ 單色印刷 / 初版 出版地:香港 內容簡介 INFORMATION TECHNOLOGY HAS INCREASED BOTH THE SPEED AND MEDIUM OF COMMUNICATION BETWEEN NATIONS. IT HAS BROUGHT THE WORLD CLOSER, BUT IT HAS ALSO CREATED NEW CHALLENGES FOR TRANSLATION — HOW WE THINK ABOUT IT, HOW WE CARRY IT OUT AND HOW WE TEACH IT. TRANSLATION AND INFORMATION TECHNOLOGY HAS BROUGHT TOGETHER EXPERTS IN COMPUTATIONAL LINGUISTICS, MACHINE TRANSLATION, TRANSLATION EDUCATION, AND TRANSLATION STUDIES TO DISCUSS HOW THESE NEW TECHNOLOGIES WORK, THE EFFECT OF ELECTRONIC TOOLS, SUCH AS THE INTERNET, BILINGUAL CORPORA, AND COMPUTER SOFTWARE, ON TRANSLATOR EDUCATION AND THE PRACTICE OF TRANSLATION, AS WELL AS THE CONCEPTUAL GAPS RAISED BY THE INTERFACE OF HUMAN AND MACHINE. 譯/編/作者簡介 THE EDITOR, CHAN SIN-WAI IS PROFESSOR AND CHAIRMAN OF THE DEPARTMENT OF TRANSLATION, THE CHINESE UNIVERSITY OF HONG KONG. HE SPECIALIZES IN MACHINE TRANSLATION, TRANSLATION STUDIES AND BILINGUAL LEXICOGRAPHY. HE HAS PUBLISHED MANY BOOKS AND PAPERS ON TRANSLATION, NOTABLY AN ENCYCLOPAEDIA OF TRANSLATION (REVISED EDITION 2001) AND TRANSLATION IN HONG KONG: PAST, PRESENT AND FUTURE (2001), BOTH PUBLISHED BY THE CHINESE UNIVERSITY PRESS. |
#熱銷商品#
|
資料來源:博客來
留言列表